Mustafa UYSAL - Tarih Köşesi
Köşe Yazarı
Mustafa UYSAL - Tarih Köşesi
 

Gençname

Mustafa Sakıp Dede’nin Çihil Kelime-i Tayyibe Şerhi           Bilimsel araştırmalarla ülkemizinde en önde gelen ailelerinden biri olarak tahmin ettiğim halende aynı soy genetiğini koruyan bir aile dini kimliğinden dolayı özünü koruyan bir olmasına rağmen zamanla Kütahya Beylerbeliği’nden göç ederek Ülkenin ve Dünya’nın farklı yerlerine gitmesi muhtemel olan Mustafa Sakıp Dede Ergun Çelebi’ye ait olarak ifade ettiği Gencname eserini verdiği bu bölümün devamında, ondan yadigar kaldığını söylediği kırk adet Arapça ve Farsça sözünü, hem şiir hem de nesirle şerh etmiştir. Bu şerhlerinde Farsça ve Türkçe şiirlerinde konunun mütemmim izahatı olarak yer vermiştir. Bu rumuzatla ilgili şerh kabilinden dile getirdiği Türkçe ifadeleri şöyledir: Sulh ilan edenler cümle-i ezdadla Salih-i ıyş-ı hoş-dareyn olur Cenk-cuy-i alem-i kevn ü fesad Akıbet müstehlik-i mabeyn olur Akd-i meclis mümkün olmaz olmasa Irk-ı cinsiyet miyane rabıta Hem-reg olsa lakin iki na-şinas Cezbederler birbirin bi-vasıta Mukbil-i şana gerekdir ihtiraz Vaz-ı şeyn amizden yoksa zaman Zeyn vermez müdebbire ikballe Etse faraza husrev-i mülk-i cihan Tohm-ı keşt-i ademidir niyeti Maye-i neşv ü nemadır himmeti Anlar olsa halis u ali bulur Evvel ü ahirde izz ü rif’ati Kabil-i irşad olup makbul-i Hak Hükmün icra eyler ahir ma sebak Yohsa bı-behre kalıp irfanda Alamaz ilm-i ledünniden sebak     Mustafa Uysal Araştırmacı-Yazar Kaynakça:  Kütahya Erguniyye Medresesi Sayfa:128-129-130-131-132-133-134
Ekleme Tarihi: 10 Ağustos 2019 - Cumartesi
Mustafa UYSAL - Tarih Köşesi

Gençname

Mustafa Sakıp Dede’nin Çihil Kelime-i Tayyibe Şerhi

          Bilimsel araştırmalarla ülkemizinde en önde gelen ailelerinden biri olarak tahmin ettiğim halende aynı soy genetiğini koruyan bir aile dini kimliğinden dolayı özünü koruyan bir olmasına rağmen zamanla Kütahya Beylerbeliği’nden göç ederek Ülkenin ve Dünya’nın farklı yerlerine gitmesi muhtemel olan Mustafa Sakıp Dede Ergun Çelebi’ye ait olarak ifade ettiği Gencname eserini verdiği bu bölümün devamında, ondan yadigar kaldığını söylediği kırk adet Arapça ve Farsça sözünü, hem şiir hem de nesirle şerh etmiştir. Bu şerhlerinde Farsça ve Türkçe şiirlerinde konunun mütemmim izahatı olarak yer vermiştir. Bu rumuzatla ilgili şerh kabilinden dile getirdiği Türkçe ifadeleri şöyledir:

  • Sulh ilan edenler cümle-i ezdadla
  • Salih-i ıyş-ı hoş-dareyn olur
  • Cenk-cuy-i alem-i kevn ü fesad
  • Akıbet müstehlik-i mabeyn olur
  • Akd-i meclis mümkün olmaz olmasa
  • Irk-ı cinsiyet miyane rabıta
  • Hem-reg olsa lakin iki na-şinas
  • Cezbederler birbirin bi-vasıta
  • Mukbil-i şana gerekdir ihtiraz
  • Vaz-ı şeyn amizden yoksa zaman
  • Zeyn vermez müdebbire ikballe
  • Etse faraza husrev-i mülk-i cihan
  • Tohm-ı keşt-i ademidir niyeti
  • Maye-i neşv ü nemadır himmeti
  • Anlar olsa halis u ali bulur
  • Evvel ü ahirde izz ü rif’ati
  • Kabil-i irşad olup makbul-i Hak
  • Hükmün icra eyler ahir ma sebak
  • Yohsa bı-behre kalıp irfanda
  • Alamaz ilm-i ledünniden sebak

 

 

Mustafa Uysal

Araştırmacı-Yazar

Kaynakça:  Kütahya Erguniyye Medresesi

Sayfa:128-129-130-131-132-133-134

Yazıya ifade bırak !
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve dorukmedya.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.